Santiago Cafiero, ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina, recibió un aluvión de críticas y burlas en redes sociales luego de pronunciar un discurso en inglés en la Expo Dubái.
En declaraciones consignadas por Perfil, el canciller justificó su pronunciación, apuntó a los "sommeliers de inglés" en los medios y la política y le dedicó un insulto bilingüe al periodista argentino Jorge Lanata: "Dickhead", le dijo.
"Yo tenía un discurso que estaba en español y cuándo llegué ahí no había traducción simultánea, entonces lo hice en inglés porque era parte de mostrarse humilde y de alguna manera, mostrarse también como parte de lo que es la misión diplomática nuestra, que no es agradarle a la pronunciación de quienes quebraron el país", justificó Cafiero este viernes en una entrevista con María O'Donnell en De Acá en Más (FM Urbana Play).
Jorge Lanata había calificado la actuación de Cafiero en Dubai como "una vergüenza". " "Ni siquiera es el ministro de agricultura, es el canciller", ironizó el periodista.
"Lanata said stupid things about me and I don't care. I think Lanata is a dickhead", lanzó Cafiero. En inglés, el canciller sostuvo que "Lanata dijo cosas muy estúpidas sobre mi". El insulto del final podría traducirse como "idiota" o "imbécil", aunque un doblaje literal sería "cabeza de pene".
Entre risas, Cafiero aseguró: “Todas las reuniones que llevo adelante las hago en inglés”. De esta manera, el canciller indicó que “estudió” el idioma, pero no fue a una escuela bilingüe.
"Me parece elegante y a la altura de su cargo. Evidentemente no le importó nada, porque mirá como respondió. En off la cancillería me dice que nosotros le hicimos bullying al canciller ayer, ¿vos podés creer?", planteó Lanata este viernes 18 de marzo en el pase de Radio Mitre con el programa de Eduardo Feinmann.
Lanata sostuvo que el calificativo de Cafiero le "sorprendió y causó gracia", además de tildarlo de "desubicado" por las palabras.